帐号:   密码: 温馨提示:
当前位置:首页 » 产品中心 » 书目录
没有女人的男人们

评分: 已有0人评价

0

单价:¥20.70

作者:村上春树 著,林少华 等译

出版社:上海译文出版社

出版日期:2015-3-1

ISBN:9787532768776

版次:1 页数: 字数: 开本:开

包装:

数量:

购买本商品的顾客还买过

内容简介

1、《东京奇谭集》之后时隔九年又一短篇小说集。
2、容易让人联想到海明威著名短篇集《Men Without Women》(中文译为《没有女人的男人们》)。区别在于海明威的作品是“离开女人的男人们”,而本书书如其名,是由于种种原因,被女人抛弃的男人们,或者即将被抛弃的男人们。《Japan Realtime》报道提到:新书名字《没有女人的男人们》,用英语直译就是“Men Without Women”,和海明威初期的短篇集同名。但村上在前言中写到,那个翻译并没有正确传达自己的意图。据出版方文艺春秋的谷村友也先生称,尚未确定正式的英文书名。村上前言提到:听到《没有女人的男人们》这个名字,很多读者都会想到海明威一部优秀的短篇集吧。我当然也想到了。不过,高见浩先生把海明威的书的这个标题“Men Without Women”译作“只有男人的世界”,就我个人的感觉,也认为较之“没有女人的男人们”,译成“摆脱女人的男人们”更贴合原题的感觉。但回到本书,则更加字如其名、名符其实地就是“没有女人的男人们”。这是些出于种种因素而被女人离弃的男人们,或者说,即将被抛弃的男人们。
3、村上本人视本书为他本人对当下的一个比喻,或者说是远期预言一样的东西。
4、村上用音乐上的“概念专辑”来比喻短篇小说集。写作该书时,浮现在村上脑海的是披头士的《佩珀中士的孤独之心俱乐部乐队》以及沙滩男孩的《宠物之声》。
5、国内顶尖译者阵容:
林少华
中国海洋大学外国语学院教授,著名文学翻译家、学者。翻译《挪威的森林》、《雪国》等日本名家之作约五十余部。近著有《为了灵魂的自由》、《乡愁与良知》、《高墙与鸡蛋》。
竺家荣
国际关系学院日语专业研究生导师。担任日本“近现代文学研究”、“文学翻译研究”等课程。长期从事日本文学的研究与译介,主要代表译作有:失乐园(渡辺淳一)近似无限透明的蓝色(村上龙)晓寺 (三岛由纪夫)疯癫老人日记(谷崎润一郎)京洛四季――美之旅(东山魁夷)被偷换的孩子(大江健三郎) 一个人的好天气(青山七惠)心(夏目漱石)人间失格(太宰治)等。
姜建强
首页 | 公司简介 | 部门设置 | 新闻动态 | 图书商城 | 书目下载 | 人才招聘 | 联系我们

Copyright@2007-2015www.bjxuehaishuxiang.com All rights reserved 北京学海书香图书有限公司 版权所有

全国热线:010-52118724 手机:13381159381 13718130631 (8:30-00:30) QQ:383427914

京ICP备19052460号